標題および責任表示
|
しらみとり夫人 ; 財産没収 : ほか / テネシー・ウィリアムズ著 ; 鳴海四郎, 倉橋健訳 シラミトリ フジン ; ザイサン ボッシュウ : ホカ
|
出版・頒布事項
|
東京 : 早川書房 , 2007.1
|
形態事項
|
256p ; 16cm
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
ハヤカワ演劇文庫||ハヤカワ エンゲキ ブンコ <BB00899766> 6 . テネシー・ウィリアムズ||テネシー ウィリアムズ//aa
|
その他の標題
|
原タイトル:The lady of larkspur lotion
|
その他の標題
|
原タイトル:The strangest kind of romance
|
その他の標題
|
原タイトル:The long goodbye
|
その他の標題
|
原タイトル:Hello from Bertha
|
その他の標題
|
原タイトル:This property is condemned
|
その他の標題
|
原タイトル:Talk to me like the rain and let me listen
|
その他の標題
|
原タイトル:In the bar of a Tokyo hotel
|
その他の標題
|
標題紙タイトル:Tennessee Williams
|
その他の標題
|
異なりアクセスタイトル:しらみとり夫人 ; 財産没収ほか シラミトリ フジン ; ザイサン ボッシュウ ホカ
|
その他の標題
|
背表紙タイトル:しらみとり夫人ほか シラミトリ フジン ホカ
|
内容著作注記
|
しらみとり夫人 : 一幕 / 鳴海四郎訳 シラミトリ フジン : イチマク
|
内容著作注記
|
風変りなロマンス : 四場の抒情劇 / 鳴海四郎訳 フウガワリナ ロマンス : ヨンバ ノ ジョジョウゲキ
|
内容著作注記
|
ロング・グッドバイ : 一幕 / 倉橋健訳 ロング グッドバイ : イチマク
|
内容著作注記
|
バーサよりよろしく : 一幕 / 鳴海四郎訳 バーサ ヨリ ヨロシク : イチマク
|
内容著作注記
|
財産没収 : 一幕 / 倉橋健訳 ザイサン ボッシュウ : イチマク
|
内容著作注記
|
話してくれ、雨のように・・・・・ : 一幕 / 鳴海四郎訳 ハナシテクレ アメ ノ ヨウ ニ : イチマク
|
内容著作注記
|
東京のホテルのバーにて : 中篇 / 鳴海四郎訳 トウキョウ ノ ホテル ノ バー ニテ : チュウヘン
|
注記
|
『テネシイ・ウィリアムズ一幕劇集』(1966年4月刊) 所収の「しらみとり夫人」「風変りなロマンス 」「ロング・グッドバイ 」「バーサよりよろしく 」「財産没収」「話してくれ、雨のように……」、『悲劇喜劇』(1970年1月号) 掲載の「東京のホテルのバーにて」を文庫化したもの
|
学情ID
|
BA82138783
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Williams, Tennessee, 1911-1983 <AU00011023>
|
著者標目リンク
|
鳴海, 四郎(1917-2004)||ナルミ, シロウ <AU00078516>
|
著者標目リンク
|
倉橋, 健(1919-2000)||クラハシ, タケシ <AU00109059>
|
分類標目
|
戯曲 NDC8:932
|
分類標目
|
戯曲 NDC9:932.7
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KS175
|