×
Please click
here
if you are not redirected within a few seconds.
All
Images
Shopping
Books
Maps
Videos
News
Search tools
Any view
Any view
Preview and full view
Full view
Any document
Any document
Books
Magazines
Newspapers
クローデル・ヴァレリー
books.google.com › books
クローデル, ヴァレリー
books.google.com › books
フランス文学研究文献要覧: 1945-1978 (戦後編)
books.google.com › books
... クローデル,ヴァレリー筑摩書房'60 p157 ~ 160 15910 15911 鈴木力衛,山本功クリストファコロンブスの書物訳者付記<筑摩世界文学大系 56 クローデル,ヴァレリー筑摩書房'76 p189 ~ 190 バロー,ジャン・ルイ「クリストファコロンブス」と全体演劇利光哲夫 ...
グランゼコールの教科書: フランスのエリートが習得する最高峰の知性
books.google.com › books
... クローデルは戯曲『マリヤへのお告げ』( 1912 )〔『世界文学大系 5 クローデル、ヴァレリー』筑摩書房〕を書いている。フランスの作家・政治家のフランソワ=ルネ・ド・シャトーブリアンは『キリスト教精髄』( 1802 )〔創元社〕で、「キリスト教信仰の美 ...
オックスフォード古書修行: 書物が語るイギリス文化史
books.google.com › books
... クローデル、ヴァレリー、モーロワ、デュ・ガールは言うに及ばず、たとえば、プルーストがラスキンを、ジッドがコンラッドを、またボドレールがポーを、プレボーがリチャードソンを、「訳してから」世に出た例をあげれば十分であろう。歴史的に有名な例を ...
筑摩書房図書総目錄・1940-1990: 創業 50周年
books.google.com › books
... クローデルヴァレリー( 80 )クローデル真昼に分かつ(鈴木力渡辺守クリストファ・コ章訳)マリヤへのお告げ詩法ロンブスの書物(鈴木力衛・山本功訳)東方所観(抄) (山内義雄訳) (斎藤磯雄訳)ヴァレリー旧詩帖若きバルク(鈴木信太郎訳)魅惑(鈴木信太郎・村松 ...
國語と國文學
books.google.com › books
... ヴァレリーのことばをしばしば引用するにもかかわらず、なお疑問である。どう考えても、いわば思想の筋道がちがっている ... クローデル、ヴァレリーらであり、三人ともマラルメの弟子だから、〈象徴主義の展開>と言えないこともなかろうが、彼らからの ...
三田文學
books.google.com › books
... クローデルのように、翻訳はほとんどなく、否が応でも原典を読んで理解するほかない作家を相手にするには、むしろ幸いな環境 ... ヴァレリー』の巻に訳してあるから、今更らしく持ち出すまでもないようにも思うが、五十年経っても有効なその言説は、やはり話の ...
季刋インタ-コミュニケ-ション
books.google.com › books
... ヴァレリーを指しているものがいくつかあるからである。クローデルが意外なかたちでヴァレリー論を展開するのは、大使として日本滞在中に書いた「対話体」のエッセイ、『詩人と三味線』においてであった。これが一九二六年のものであることを考えると ...
疾風怒濤の卷昭和初年
books.google.com › books
中島健蔵. も、ポルヴァレリーも、あのころはまだ過去の人物ではなかった。クローデ 「校正を見なおしながら ... クローデルの最初の着任は一九二一年(大正十年)で、離任は一九二七年(昭和二年)で ... ヴァレリーなど研究室のなかま――佐藤正彰など七文学と音楽.