標題および責任表示
|
ブリティッシュ&アイリッシュ・マスターピース / ジョナサン・スウィフト他著 ; 柴田元幸編訳 ブリティッシュ&アイリッシュ マスターピース
|
出版・頒布事項
|
東京 : スイッチ・パブリッシング , 2015.7
|
形態事項
|
263p ; 20cm
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
Switch library <BB00903989> . 柴田元幸翻訳叢書||シバタ モトユキ ホンヤク ソウショ//aa
|
その他の標題
|
標題紙タイトル:British and Irish masterpieces
|
内容著作注記
|
アイルランド貧民の子が両親や国の重荷となるを防ぎ、公共の益となるためのささやかな提案 = A modest proposal : for preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden to their parents of country; and for making them beneficial to the publick / ジョナサン・スウィフト [著] アイルランド ヒンミン ノ コ ガ リョウシン ヤ クニ ノ オモニ ト ナル オ フセギ コウキョウ ノ エキ ト ナル タメ ノ ササヤカナ テイアン
|
内容著作注記
|
死すべき不死の者 = The mortal immortal / メアリ・シェリー [著] シス ベキ フシ ノ モノ
|
内容著作注記
|
信号手 = The signalman / チャールズ・ディケンズ [著] シンゴウシュ
|
内容著作注記
|
しあわせな王子 = The happy prince / オスカー・ワイルド [著] シアワセ ナ オウジ
|
内容著作注記
|
猿の手 = The monkey's paw / W.W.ジェイコブズ [著] サル ノ テ
|
内容著作注記
|
謎 = The riddle / ウォルター・デ・ラ・メア [著] ナゾ
|
内容著作注記
|
秘密の共有者 : 沿岸の一エピソード = The secret sharer : an episode from the coast / ジョゼフ・コンラッド [著] ヒミツ ノ キョウユウシャ : エンガン ノ イチ エピソード
|
内容著作注記
|
運命の猟犬 = The hounds of fate / サキ [著] ウンメイ ノ リョウケン
|
内容著作注記
|
アラビー = Araby / ジェームズ・ジョイス [著] アラビー
|
内容著作注記
|
エヴリン = Eveline / ジェームズ・ジョイス [著] エヴリン
|
内容著作注記
|
象を撃つ = Shooting an elephant / ジョージ・オーウェル [著] ゾウ オ ウツ
|
内容著作注記
|
ウェールズの子供のクリスマス = A child's Christmas in Wales / ディラン・トマス [著] ウェールズ ノ コドモ ノ クリスマス
|
学情ID
|
BB19197590
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Swift, Jonathan, 1667-1745 <AU00127091>
|
著者標目リンク
|
柴田, 元幸 (1954-)||シバタ, モトユキ <AU00006286>
|
分類標目
|
小説 NDC8:933
|
分類標目
|
小説.物語 NDC9:933.68
|
件名標目等
|
小説(イギリス) -- 小説集||ショウセツ(イギリス) -- ショウセツシュウ
|
件名標目等
|
小説(アイルランド) -- 小説集||ショウセツ(アイルランド) -- ショウセツシュウ
|